Zoals je weet is mijn moedertaal Nederlands en niet Engels. En toch werk ik veel in die taal.
Laatste kreeg ik hier een vraag over. De vraag luidde: ‘Hoe doe je dat. Werkt dat niet in jouw nadeel.’
Ik zal je vertellen, nee. Juist niet. Natuurlijk weet ik wel dat mijn Engels niet perfect is maar ik kan me daar niet door laten weerhouden. Waarom zou ik. ‘En trouwens’, legde ik uit, ‘het is juist een van mijn sterkste kanten als Coach/Counsellor en Trainer,’
‘Natuurlijk begrijp ik dat het spreken van eenzelfde (moeder)taal makkelijker lijkt. Maar het is ook een valkuil. ‘
Of in ieder geval, kan het een valkuil zijn. In alle communicatie en zeker als Coach of Counsellor is het zaak dat je over hetzelfde spreekt als je gesprekspartner, in mijn geval de coachee. Om zeker te zijn dat je het over hetzelfde hebt, check je dit regelmatig.
Wanneer twee mensen dezelfde moedertaal spreken, nemen we eerder aan dat we het over hetzelfde hebben. Denken we aan een half woord genoeg te hebben. Wat vaak toch niet het geval blijkt te zijn. Met alle gevolgen van dien maar dat hoef ik jou niet uit te leggen.
In mijn werk, in Luxemburg, over de hele wereld via Skype en ook in Nederland kom ik ontzettend veel mensen tegen voor wie Engels een 2e of misschien wel 3e taal is. We trekken allemaal dezelfde conclusie:
‘Het spreken van een 2e taal dwingt ons ongemerkt tot regelmatig checken van wat de ander zegt. Waardoor de communicatie helder blijft.’
Je begrijpt, ik heb hier nog nooit een probleem mee gehad. Sterker nog, het heeft me vele malen gered.
Weet je al waar ik naar toe wil? Voor mij geldt:
Het feit dat Engels mijn 2e taal is, is geen zwakte maar juist een kracht.
Hoe zit dat bij jou?
Welke ( zogenoemde) zwakte kun jij ombuigen naar of gebruiken als een van jouw sterkste punten?